星期二, 11月 07, 2006

網路詞彙別太常用

這雖然是一個發生很久的故事了..但...小喵我在此不得不呼喻一下大家...不管是在MSN上還是任一訊軟體上..用詞還是正常點才不會害到自己......話說一天.........(遙想..)
***************我是分隔線*************

一天晚上小喵走去家庭式百貨商店(也就是雜貨店啦)....低頭挑了幾瓶飲料準備要去結帳時...聽到櫃台那邊傳來了幾句洋文...正想.."嘖嘖...現在不學英文不行了..連雜貨店老闆也這麼努力"..正在感嘆時...看到了一個老外.."哦..原來是老外啊..."...老外拿著二瓶花生醬正在對老闆荼毒著..一直在問..這兩罐有什麼不一樣...在老闆微肥的下巴上閃了幾滴不知明的液體反光...是糗大了的汗水?..是有口難言的淚水?..還是正在找詞彙而唸唸不停的口水?...不知...總之呢...看來老外應該是要不到他想要的答案...那兩罐倒底有什麼不同呢...一罐是有甜的..一罐是原味無甜的...而小喵正在掙札著..到底要不要讓苦修到東吳二級英文的自己下海呢?...突然..老闆終於投降了...拿出了一顆糖放在有糖的那罐上...雙手一攤的看著老外...老外也雙手一攤的看著老闆...小喵還是忍不住了...對著老外喃喃的唸了二句..(至於唸了什麼..就別追究了..)...老外終於知道那兩罐的差別了..老外很感激的對著我講.."Thank you very much!"...小喵呢..很順口的就說.."NO Q"...啊...空氣頓時凝結...心中吶喊著:"是..you're welcome..you're welcome..you're welcome啊...天吶.."....接下來在三秒內...挑了錢拿了東西..走人..留下笑到倒地的老闆與錯愕的老外.........

4 則留言:

匿名 提到...

嘖嘖嘖...未免也太丟臉了!嘖嘖嘖...嘖嘖嘖...

黃小華 提到...

還好啦...小喵喜歡帶來歡笑...噗噗..

匿名 提到...

哈哈...這個笑話我已經火速分享給我週遭的好同事們了,沒有一個不哈哈哈哈哈哈大笑的說....口合!

黃小華 提到...

XD..果然是壞事傳千里啊...